Bendy and the Ink Machine/팬곡
최근 수정 시각: (5년 전)
목차
1. Build Our Machine
1.1. 가사
2. Gospel of Dismay2.1. 가사
3. Instrument of Cyanide3.1. 가사
4. Meet Thy Maker4.1. 가사
5. MR. CROOKED5.1. 가사
6. Bendy and the Ink Machine Remix6.1. 가사
7. Recording Town7.1. 가사
8. Bend You Till You Break8.1. 가사
9. The Dancing Demon9.1. 가사
10. Blood and Ink10.1. 가사
11. Can't Be Erased11.1. 가사
12. All Eyes On Me12.1. 가사
13. Find the Keys13.1. 가사
14. Cells no more1. Build Our Machine [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
DAGames가 만든 곡이다. 벤디 관련 2차 창작 붐을 일으킨 결정적인 작품이며, 나올 당시에 상당히 반응이 폭발적이었고 2018년 2월 말까지 유튜브 8,000만뷰를 달성했다. 그리고 2019년 8월 19일, 마침내 1억뷰를 달성했다! 워낙 유명한 만큼 한국어 포함 60개국 언어의 자막이 달려있다.
노래 가사는 경쾌하지만 가사를 뜯어보면 자신을 창조해놓고 무책임하게 버린 조이에 대한 저주로 가득하다. 벤디가 춤추면서 들고 있는 지팡이도 실은 쇠파이프다.
1.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
They have sent you a letter 그들은 네게 편지를 보냈어 To come back home to play 집에 돌아와 놀자면서 But to your dismay 너에겐 실망스럽겠지만 This isn't your day 이건 너를 위한 날이 아냐 For the happy fun time 행복하고 즐거운 시간은 Has begun to fade 사라지기 시작했어 Watch as we reanimate 네가 버려둔 우리의 시체가 Our corpses you abandoned 되살아 나는 걸 봐 We're dismantled 우리들은 분해됐어 We're mishandled 우리들은 잘못되었어 But we won't be skipped and swayed 하지만 우리들은 넘어가거나 흔들리지 않을거야 Trapped within these walls 우린 이 벽 안에 갇혀있었어 You left out souls to drip away 넌 우리의 영혼이 흘러나오도록 내버려뒀지 The ink decays 잉크는 썩어가 The walls at bay 막다른 골목에서 말이야 But the reckoning has come today 하지만 오늘 심판이 찾아왔지 You say 네 말에 따르면 말이지 Borris has no guts 'cause you 보리스가 내장이 없는 건 Replaced it with mechanical strain 네가 그걸 기계 장치로 바꿔놨기 때문이야 We've been tortured 우리는 엄청난 고통에 시달렸어 But we move forward 하지만 우리는 앞으로 나갈거야 This disorder kills your day! 이 혼돈이 네 하루를 죽일 테니까! I AM ALIVE 나는 살아있어 IMMORTALIZED 절대 죽지 않아 YOU'RE THE CREATOR 너는 창조자고 YOU TRAITOR 배신자야 HEY! 이봐! THERE'S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS 우리의 더러운 욕구를 치료할 치료제 따위는 없어 FOR NOW YOU MUST 지금부터 넌 반드시 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘밤에 죽게 될거야 TONIGHT! 오늘 밤에! BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘밤에 죽게 될거야 TONIGHT! 오늘 밤에! BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘밤에 죽게 될거야 So you found all the pieces to initiate the pain 그래, 고통을 일으키는 모든 조각들을 찾았구나 Our venom stains the night remains 밤이 남긴 우리의 원한의 얼룩 But the ending is always just the same 그러나 끝은 언제나 똑같지 No gain 얻는 것은 없어 Nod your head to the beat of death 죽음의 박자에 맞춰 네 고개를 끄덕여봐 As you draw your last eternal breath 너의 마지막 영혼의 숨결을 그리면서 Sensations of an invasion 침략의 감각은 Start to course right through our veins 네 핏줄로 흐르기 시작할꺼야 You say we have no brains 너는 우리에게 뇌가 없다고 했지 We're just cartoons for our portrayal 우리들은 그저 보트와 항해에 대한 이야기를 하려고 To tell some tale about a boat and sail 네가 만들어낸 만화에 불과하니까 말이야 But sure this inevitably unveils the fail 하지만 확실해 이건 필연적으로 실패할 거야 Splashes of eternal hate 영원한 증오가 튀어나와 Will flood the floor and clean your slate 바닥에 흘러서 너의 석판을 청소해 Now we're the tools 이제 우리는 도구고 And you're the fool 너는 호구야 Our nightmare dominates! 우리의 악몽이 지배하는! I AM ALIVE 나는 살아있어 IMMORTALIZED 절대 죽지 않아 YOU'RE THE CREATOR 너는 창조자고 YOU TRAITOR 배신자야 HEY! 이봐! THERE'S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS 우리의 더러운 욕구를 충족시키는 백신 따위는 없어 FOR NOW YOU MUST 지금부터 넌 반드시 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘 밤 죽게될거야 I AM ALIVE 나는 살아있어 IMMORTALIZED 절대 죽지 않아 YOU'RE THE CREATOR 너는 창조자고 YOU TRAITOR 배반자야 HEY! 이봐! THERE'S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS 우리의 더러운 욕구를 치료할 치료제 따위는 없어 FOR NOW YOU MUST 지금부터 넌 반드시 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘 밤 죽게될거야 TONIGHT 오늘 밤 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘 밤 죽게될거야 TONIGHT 오늘 밤 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 넌 오늘 밤 죽게될거야 I am aware 난 알아 That your soul is now divine 네 영혼이 신성하다는 걸 말이야 We care to not toil 부서지지 않는 사슬 때문에 With unbroken chains 힘들어지지 않게 조심해야겠어 So don't toil with ours 그러니 우리 것 때문에 고생하지 마 Like he did to our shining stars 그가 우리의 빛나는 별들에게 했던 것처럼 말이야 So prepare for adventure 그러니 모험에 대비해 We're a whole new creature 우리는 가장 어두운 곳에서 태어난 From the darkest side 완전히 새로운 생물이니까 You can't take away the pain we feel 넌 우리가 느끼는 고통을 가져갈 수 없어 Created as monsters 생명을 부여받은 That come to life 괴물로 만들어진 고통을 말이야 Come back to life 되살아나 So you've come to the end now 그래, 이제 너 끝에 다 왔구만 Alive but dead inside 살아있지만 안은 죽어있지 The heart beats loud 심장이 크게 울리고 You've joined our crowd 넌 우리 무리에 들어왔어 We are but punished serpentines 그러나 우리는 벌받은 테이프틀이지 Your life with him was fun 그와 함께한 너의 삶은 재밌었지 But now the terror's only just begun 하지만 이제 공포가 막 시작되었다 Now come with me 이제 날 따라와 And you will see 넌 보게 될거야 WE'RE A NEW BORN CYANIDE! 우린 새로 태어난 청산가리거든! I AM ALIVE 나는 살아있어 IMMORTALIZED 절대 죽지 않아 YOU'RE THE CREATOR 너는 창조자고 YOU TRAITOR 배신자야 HEY! 이봐! THERE'S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS 우리의 더러운 욕구를 치료할 치료제 따위는 없어 FOR NOW YOU MUST 지금부터 넌 반드시 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 오늘 밤 죽게 될거야 I AM ALIVE 나는 살아있어 IMMORTALIZED 절대 죽지 않아 YOU'RE THE CREATOR 너는 창조자고 YOU TRAITOR 배신자야 HEY! 이봐! THERE'S NO VACCINE TO CURE OUR DIRTY NEEDS 우리의 더러운 욕구를 치료할 치료제 따위는 없어 FOR NOW YOU MUST 지금부터 넌 반드시 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 오늘 밤 죽게 될거야 TONIGHT 오늘 밤 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 너는 오늘 밤 죽게 될거야 TONIGHT 오늘 밤 BUILD UP OUR MACHINE 우리의 기계를 만들고 YOU DIE TONIGHT 너는 오늘 밤 죽게 될거야 |
2. Gospel of Dismay [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
DAGames가 2번째로 만든 곡이다. 전작인 Build our machine보다 애니메이션이 발전해 보는 재미도 쏠쏠하다. 그리고 이 뮤직비디오에서는 DAgames가 얼굴을 공개한다. 2020년 8월 28일 현황은 4,100만뷰를 넘어섰다.
가사가 저주로 일관되어 있던 전작과는 달리, 자신들이 실체화된 기쁨과 소원, 그리고 복수를 예고하는 등 여러 의미가 담겨있으며 후반에는 헨리를 유혹하기도 한다.
2.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
"Let's hope this time we can get this band back together again!" "이번 기회에 우리의 밴드가 다시 돌아올 수 있기를 바라며!" You join the underground cabaret today 넌 오늘 지하에서의 카바레 공연에 합류하게 됐어 (well, hey there, tell me your name) (이봐, 거기 너, 네 이름을 말해줘) You try to run and tell the word 너는 도망가려고 하면서 말 해보지만 But you're stranded in a darkened cave 어두운 동굴속에서 오도가도 못하고 있지 (oh, Henry, we hate you the same) (이런, 헨리, 우리도 네가 싫어) So listen up my friend 그러니 잘 들어봐 친구 There's more than meets the eye 이곳엔 눈에 보이는것 이상의 것이 있어 You power up the studio 넌 스튜디오에 전력을 공급했고 And bring them to life 그들을 살려내었지 Now play the beat that trickles 자, 이제 복도를 타고 Through the halls 비트가 울려퍼지게 해보자 Or else your life is nevermore 안그럼 네 목숨은 두 번 다시 돌아오지 않을거야 Don't worry chum 걱정마 친구 It's not the music that dies 죽거나 하는 음악은 아니니까 Now listen up! 이제 귀를 기울여! Our life support machine 우리의 삶을 유지시켜주는 기계는 Was brought to life by remarkable hands 놀라운 손 놀림으로 되살아나게 되었지 Forget about the hell we've seen 우리가 봐 왔던 지옥은 잊어버려 The time has come to revive our band 우리 밴드를 살릴 때가 다가왔으니 So bang the drums to a rhythm 매력적인 리듬에 맞춰 Captivating the beat 드럼을 쳐보는거야 And press the keys on the piano 그리고 의식을 위해 For the ritual please 피아노 건반을 눌러주길 바래 The song's alive with the night 그 노래는 밤이 되면 활기를 되찾게 돼 With your help we'll revive 너의 도움으로 The devil's advocate 우리는 다시 악마의 지지자를 되살려 Is staring right through your lies 너의 거짓말을 꿰뚫어 보게 하겠지 You're just retuning our old strings tonight 넌 오늘밤 우리의 낡은 현악기를 되돌려 놓았어 I hope you turn on the light now! 지금 당장 불을 켜주시길! Can I get an amen in here? (amen!) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (아멘!)[1] You see the magic of art 넌 예술의 마법을 보고있지 It would tear you apart if you knew! 네가 깨닫게된다면 그것은 널 갈기갈기 찢어버릴꺼야! Can I get an amen in here? (amen!) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (아멘!) This magic was fueled by your heart 이 마법은 너의 심장으로 가득 차 있어 But the dreams in his eyes were untrue 그러나 그의 눈 속의 꿈은 거짓이였지 He had bigger plans for the band 그에겐 밴드를 위한 더 큰 계획이 있었고 By demand we came back to this darkened cell 우린 강요당해 이 어두운 감옥에 돌아오게 됐어 You're gonna break us out of this hell! 넌 우릴 이 지옥으로부터 탈출시킬 거야! We've been stars since the rhythm days 우리는 리듬의 시대 이후로 줄 곧 스타였지만 But our instruments have all grown tired 우리의 악기들은 모두 낡고 지쳤어 And in the end our only dream was to dance 결국 우리가 원한건 그저 춤을 추는것 뿐이였지만 They took the dance away and we got retired 그들이 그걸 앗아가면서 우린 은퇴하고 말았지 But that was long ago 하지만 그건 오래전 이야기일 뿐 We have a new change of face 우린 새로운 변화를 겪게됐어 We turned it up a couple notches 빠른 속도로 With a brand new pace 볼륨을 두배로 높였지 You think they all just erased us 넌 그들이 우릴 지워 버리고 Betrayed us, enslaved us 배신하고, 노예로 만들었다고 생각했을꺼야 But the deed is done 하지만 그런짓은 그만두길 And now we want to get out! 우린 이제 나가고 싶다고! Now listen up! 이제 귀를 기울여! Ain't it nice to be underground 나처럼 착하고 오랜 친구와 함께 With a good ol' friend like me (a friend like me, yeah) 지하에 있는것도 좋지 않아? (그래, 나 같은 친구!) So you notice that sign, we ain't lying 그래 너도 그런 신호를 알아쳤잖아, 우린 거짓말하지 않아 But sit down and take a seat (take a seat) 그치만 가만히 자리에 앉아보라고 (자리에 앉아) There's an exit for sure 그래 확실히 출구가 있긴 하지 But that's for shmucks 하지만 그건 멍청이들을 위한 거야 But a little bit of ink 하지만 약간의 잉크와 And a couple of bucks 달러 몇장 정도면 We can reopen the curtains 커튼을 다시 열고 And show off the strut 우리의 재주를 뽐낼수 있을꺼야 But for goodness sake 제발 자선하는 셈 치고 You gotta just believe! 그냥 믿어 보란말야! You're just retuning our old strings tonight 넌 오늘밤 우리의 낡은 현악기를 되돌려 놓았어 I hope you turn on the light now! 지금 당장 불을 켜주시길! Can I get an amen in here? (amen!) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (아멘!) You see the magic of art 넌 예술의 마법을 보고있지 It would tear you apart if you knew! 네가 깨닫게된다면 그것은 널 갈기갈기 찢어버릴꺼야! Can I get an amen in here? (amen!) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (아멘!) This magic was fueled by your heart 이 마법은 너의 심장으로 가득 차 있어 But the dreams in his eyes were untrue 그러나 그의 눈 속의 꿈은 거짓이였지 He had bigger plans for the band 그에겐 밴드를 위한 더 큰 계획이 있었고 By demand we came back to this darkened cell 우린 강요당해 이 어두운 감옥에 돌아오게 됐어 You're gonna break us out! 넌 우릴 탈옥시킬 거야! Go to sleep my little sheep 잠을 자거라 나의 어린 양이여 It's time to rest your head 살아있던 죽어있던 간에 Whether alive or dead 머리를 눕히고 쉴 시간이 되었어 I am the keeper of the key 나는 우리 모두를 자유롭게 해줄 That will set us all free 열쇠를 지키는 파수꾼이지 I bring the demon back to life 내가 악마를 되살려 내었어 (bring the demon back to life) (악마를 되살려 내소서) There's a song that I sing that shows us the light 그 노래, 내가 부르는 노래가 우리 모두를 빛으로 인도할 것이며 Even in the lighter side of hell 만약 그것이 그것이 지옥의 밝은 면일지라도 We sing with delight 우리는 기쁨으로 노래를 부르고 Play the notes that I require 내가 요구하는 악보를 연주하면 This will please my desires 그것이 나의 욕구를 만족시킬 것이니 You have given me the tools 너는 이 불을 다시 지피게 될 To restart this fire! 연장을 내게 주었지! There's a twisted fate 그것은 우리를 조종하고 배신하는 That controls us and betrays us 뒤틀린 운명이 있어 My friends have a death wish 내 친구들은 죽음의 소원을 가지고 있고 And all of this is him to blame! 모두가 그를 비난하고 있지! Now we've brought him to his knees 이제 우린 그가 무릎을 꿇게한다네 Your only hope to escape this 네가 이곳을 탈출할 유일한 희망은 Is to embrace this 이곳을 받아들이는 것 뿐이야 We need your help 우리에겐 네 도움이 필요해 To keep this demon at bay! 이 악마를 궁지에 몰아넣으려면! Let's end this today! 오늘 안에 결판을 내보자고! "You're the conductor of this performance now, Henry!" "넌 이제 이 공연의 지휘자야, 헨리!" "Will you take their word, or ours?" "그들의 말을 들을거야, 우리 말을 들을거야?" "Golly I hope this works!" "이런 이게 효과가 있었으면 좋겠는걸!" "You turned on this machine. Now you have to believe!" "이 기계를 작동시키고, 넌 이제 믿어야해!" Can I get an amen in here? (can I get an amen?) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (제게 아멘 해주시겠습니까?) You see the magic of art (of art!) 넌 예술의 마법을 보고있지 (예술의!) It would tear you apart if you knew! 네가 깨닫게된다면 그것은 널 갈기갈기 찢어버릴꺼야! Can I get an amen in here? (can I get an amen in here?) 제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까? (제가 이곳에 아멘을 해도 되겠습니까?) This magic was fueled by your heart (your heart!) 이 마법은 너의 심장으로 가득 차 있어 (너의 심장!) But the dreams in his eyes were untrue (untrue!) 그러나 그의 눈 속의 꿈은 거짓이였지 (거짓!) He had bigger plans for the band 그에겐 밴드를 위한 더 큰 계획이 있었고 By demand we came back to this world of grey 우린 강요당해 이 회색빛 세상에 돌아오게 됐어 Welcome to the gospel of dismay! 실망의 복음에 온 걸 환영해! Welcome to the gospel of dismay! 실망의 복음에 온 걸 환영해! |
3. Instrument of Cyanide [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
DAGames가 3번째로 만든 곡. 막심한 스트레스와 악성 팬덤의 독촉에도 불구하고 만들어낸 팬노래. 웅장한 곡조와 메탈적 분위기가 특징이다. 특히 가사는 Chapter 3를 플레이하고 들으면 소름이 돋을 정도로 와닿는다. 유튜버 CALEB HYLES와 CHI-CHI가 참여.
3.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Chi-Chi: Trapped within the silence inside 침묵 속에 갇혔어 Watching as the days go by outside 밖에서 날이 지나가는 것을 지켜보며 All this replacing, discarding my face in this hollow tune. 모든 것들이 바뀌고, 이 공허한 곡조에 내 얼굴을 버려 The fall of the idol will tear us limb from limb 아이돌의 몰락은 우리의 팔다리를 찢어버릴거야 To where wondering was a sin, to where nightmares can begin 어디서 악몽이 시작될 수 있는 죄악인지 This life did not choose us, it chose to consume us 이 생명은 우리를 선택한 것이 아니야 To ready for the day we march with dread beneath the sway 그날을 준비하기 위해 우리는 흔들리는 아래에서 두려움을 가지고 행진한다 Will: Dark nights are upon us, 어두운 밤이 우리 앞에 있어 Black magic slays on the chorus 검은 마법이 합창대를 흔든다 For the choir's in tune with an angel 합창단이 천사와 조화를 이루도록 Foresight of the broken chain us 우리가 가진 부서진 사슬의 예지력 May her demeanour divide us 그녀의 죽음이 우리를 갈라놓길 Within sorrow and blindness 슬픔과 맹목성 속에서 We'll follow where the path of freedom can re-join us now 우리는 지금 자유의 길을 따라갈거야 We bow before a fake, for goodness sake 우린 반드시 가짜에 무릎꿇어 Where's the pride when we needed it to carry away? 그걸 옮기기 위한 자신감은 어딨을까? This decay, has derailed, now she walks leaving trails of the damned. 이 붕괴에 탈선했으니, 이제 그녀는 저주받은 자들의 흔적을 찾아 떠난다 (그림자가 여왕을 위해 무릎 꿇을 것이다) Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[a]' 제물을 창조했다 Caleb: Dark nights have devoured us 어두운 밤이 우릴 끔찍하게 집어삼켰어 I walk this river of consience 이 성실한 강을 걸어가 For a time where we come to escape here 한동안 우리가 여기서 탈출하기 위해 This lens has an open vengeance 이 렌즈는 기필코 복수를 한다 I've laid in here for the longest time 난 여기에 오랫동안 잠들었어 The deadliest choir chimes for my awakening 깨어나자 공포스러운 합창단이 울렸어 This reckoning will see the light tonight 이 계산은 오늘 밤 빛을 볼거야 We bow before a fake, for goodness sake 우린 반드시 가짜에 무릎꿇어 Where's the pride when we needed it to carry away? 그걸 옮기기 위한 그 자신감은 어딨을까? This decay, has derailed, now she walks leaving trails of the damned. 이 붕괴에 탈선했으니, 이제 그녀는 저주 받은 자들의 흔적을 찾아 떠난다 (그림자가 여왕을 위해 무릎꿇을 것이다) Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[a]' 제물을 창조했다 Chi-Chi: It is time for you to leave, or so it may seem 떠날 시간이야, 그렇지 않으면 Will: (Empower, desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: For there's one more thing you have of mind, the core to my strings 네가 품은 한 가지 생각이 더 품었어[4], 그건 내 힘의 중심이야 Caleb: (Empower, desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: So as you ascend to the heavens now, I'll drag you back down to hell, listen to me! 그러니 천국으로 올라가면, 다시 지옥으로 끌어들이겠어, 잘 들어 Caleb: (Empower desire to reignite the flames) (힘을 줘, 불꽃을 다시 피우고 싶어) Chi-Chi: Can't you see your friend is now mine, all mine 네 동료를 이젠 내가 가져간다, 전부 다 Caleb: (I've waited here for the longest time) (난 여기에 오랫동안 잠들었어) Will: And when the ashes spread apart 그리고 재가 뿌려질 때 It is then I'll take out his heart. 그렇다면... 그의 심장을 끄집어내겠어 Chi-Chi, Caleb, Will: Fall into the hands of sorrow 슬픔의 손길에 빠져들고 Drawn by the darkest bay 어두운 곳에 이끌려 Walk into the pit of silence 침묵의 수렁으로 걸어가라 I am the one calling your name 내가 바로 네 이름을 부르는 자이다 I, in the name of violence 나는 폭력의 이름으로 Sentence you down to hell 지옥으로 떨어지게 한다 Live or you will die, 살지 않으면 죽을 것이다 Just for the sake, fetch me the tools 단지 제물을 바쳐달라 So I create this instrument of Cyanide 그러니 난 이 '시아나이드[a]' 제물을 창조했다 Chi-Chi: It is time for you to leave, or so it may seem 이제 떠날 시간이야, 그렇지 않으면 Will: (Dark nights are upon us) 칠흑의 밤이 찾아왔다 (Black magic slays on the chorus) 흑마법이 합창대를 흔든다 Chi-Chi: ...drag you back to the Hell, listen to me 다시 지옥으로 끌어버리겠어, 잘 들어 Caleb: (I've laid here for the longest time) (난 여기에 오랫동안 잠들었어) Chi-Chi: Your friend is now mine, all mine 네 동료는 이제 내 꺼야, 내 차지야 Will, Caleb: Dark nights are upon us 칠흑의 밤이 찾아왔다 |
4. Meet Thy Maker [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
DAGames가 4번째로 만든 곡.
4.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
You may think I'm gone 넌 내가 떠났다고 생각했겠지만 But I'm still here! 난 아직도 여기 있어! Awoken I stand 깨지 않고 서있는 A four legged creature! 네 다리 달린 생물! (A four legged creature!) (네 다리 달린 생물!) Buried alive 생매장되어 I crashed through the ether! 에테르를 뚫고 나갔어! (I crashed through the ether!) (에테르를 뚫고 나갔어!) Bellowing in circles 제자리에서 고함쳐 I'm a survivor! 나는 생존자야! (I'm a survivor!) (나는 생존자야!) The credit was taken 명예는 빼앗겼지만 But I wasn't either! 나는 어느 쪽도 아니야! (But I wasn't either!) (나는 어느 쪽도 아니야!) I am the fear 나는 공포야 I'm the creator 나는 창조자야 Trapped in a torture machine 고문 기계에 갇혔어 I'm broken 나는 부서졌어 But I swear for the unspoken 하지만 나는 말하지 않아도 맹세컨대 I'm still here! 나는 아직도 여기 있어! Get out the way of me! 내 앞길을 막지 마! You cannot betray me again! 넌 다시는 나를 배신할 수 없어! I'm armed with destiny 나는 운명으로 무장했어 More times than your anarchy! 네 난장판보다 더 오랜 시간을! It's been harder to breathe 숨쉬기 더 힘들어져 I can't place all the pain 나는 모든 고통을 기억할 수 없어 I feel inside 내면을 느껴 Prepare to meet thy maker! 네 창조자를 만날 준비해! Redeem the power 힘을 되찾아 Step down in the carriage and follow me 캐리지에서 내려와 나를 따라 I have devoured 난 삼켜버렸어 Your friend on the other side 반대편의 친구를 Who could it be? 누가 그럴 수 있겠어? What did we do? 우리가 뭘 했지? 'Tis but a sign that I'm coming for you 하지만 그 사인 때문에 내가 너에게 왔어 Neighbors at heart 내심 이웃들 I sold him in parts 난 그에게 부분적으로 팔았어 Came for the slaughter 도살을 위해 찾아와 Through angels doors! 천사의 문을 통해! You are the bait I'd been waiting for! 넌 내가 기대하던 미끼야! First I must show you your inky remorse 먼저 나는 너에게 새까만 회환을 보여주지 He's taken his course 그는 그의 방향을 빼앗겼어 Yet I'm still here! 아직 나는 여기 있어! Get out the way of me! 내 앞길을 막지 마! You cannot betray me again! 넌 다시는 나를 배신할 수 없어! I'm armed with destiny 나는 운명으로 무장했어 More times than your anarchy! 네 난장판보다 더 오랜 시간을! It's been harder to breathe 숨쉬기 더 힘들어져 I can't place all the pain 나는 모든 고통을 기억할 수 없어 I feel inside 내면을 느껴 Prepare to meet thy maker! 네 창조자를 만날 준비해! Can you hear this? 이거 들려? Can you feel his immortal presence? 그 불멸의 존재가 느껴져? It is time 시간이 됐어 To set us free... 우리를 자유롭게 할... I feel 느껴져 The end! 끝이! May all who defy me step down! 나를 거역하는 이들이 모두 무너지기를! I'm near 가까워져 Your end! 너의 끝에! I just need more time! 단지 시간이 조금 더 필요해! Call on the light 빛을 불러 Shine it on me 나에게 비춰 Breathe in the damage you see 피해 속에서 숨쉬는 게 보이니 Screeches of pain inflict your mind! 고통으로 꽥꽥 대는 소리가 네 마음에 안겨! Get out the way of me! 내 앞길을 막지 마! You cannot betray me again! 넌 다시는 나를 배신할 수 없어! I'm armed with destiny 나는 운명으로 무장했어 More times than your anarchy! 네 난장판보다 더 오랜 시간을! It's been harder to breathe 숨쉬기 더 힘들어져 I can't place all the pain 나는 모든 고통을 기억할 수 없어 I feel inside! 나는 아직도 여기 있어! Prepare to meet thy maker! 네 창조자를 만날 준비해! (Screeches of pain inflict your mind!) (고통으로 꽥꽥 대는 소리가 네 마음에 안겨!) |
5. MR. CROOKED [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
DAGames가 5번째로 만든 곡. 위의 노래들과 다르게 노래의 제목이 대문자로 되어 있고, 신나는 분위기의 노래가 아닌 차분하며 특이하게 이 영상만 2160p까지 지원한다.
노래 자체는 굉장히 차분하지만 조이 드류를 조롱하는 가사가 대부분이다.
5.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Mr. Joey, doing the Drew. He was the smartest that anyone knew. He grew the business out from an inky dark sickness. There's nothing wrong with dreaming, belief was the key. To bring the devil to our misery. He clicked the fingers, formed inky rivers and that’s fine. What'd I say young fellow? Have ya' per chance heard of the struggles? He made a deal with satanic forces. He struck a chord with good ol’ Satan's corpses. To make the dream reality, he opened the gates that shooketh. That's good ol', Mr. Crooked. Well I dare say, I brought this mad creation to life. And my goodness, it's going out of control! Looks like I'm going need a quiant young aficionado to jump in! Surely, an ending it deserves! In the meantime folks, how 'bout 'ya treat yourself to a packet of Ol’ Whim Wham cigarettes cartons? 20 cents a smoke, 20 dollars a carton Don’t ask me how I did the maths, just buy it you schmuck. Mr. Joey, what did he do? He caused this madness that everyone knew. He broke the business, flooded from inky dark sickness. It all went wrong. No more dreaming, the place was a wreck. He brought the devil and sent us to heck. He blew up the good vibes, got with the times and that's fine. Well, by Jovian, it looks we gotta amscray So now it’s over, it's time to say adieu. We wish we had more time, but we will miss you too. If you want to put the blame on any destruction conducted. Blame good ol', Mr. Crooked. Well, we tried ladies and gents Some things just don't deserve to be brought unto this world. Why, we should be thankful and happy about what we have already! Families, friends, a great economic environment built with so many Wonderous possibilities already! Why, it should sure make us grateful That is... if I had any of that. A family, friends, money, possibilities. Nothing for this old crook, I tell ya |
6. Bendy and the Ink Machine Remix [편집]
6.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
These pipes that flow from the ink machine, 잉크기계로부터 흘러 나온 이 파이프들은 give life to our little friend moving on the screen. 작은 친구에게 생명을 주어 스크린에서 움직이게 하지. He's got 2 pointy ears and can be seen 그는 길고 뾰족한 두 개의 귀를 가지고 있으며 moving in the halls behind the scenes. 스크린 뒤의 복도에서 움직이고 있어. He's listening and always moving, 그는 듣고 있고 언제나 움직여, following and choosing, standing and improving. 널 따라가고 가까워지며, 서 있으며 개선돼. Then one day you pulled the spring 어느날 너는 스프링을 당겼고 and you re-animated our little bendy. 우리의 작은 벤디를 살아나게 해주었지. Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 In a way you've never seen, 네가 본 적 없는 방식으로 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Better watch out or he'll make you scream, 조심하는게 좋아, 그렇지 않으면 그는 네가 비명을 지르게 할테니까! ahhh ahhh ahhh! 아 아 아 He's got a friend named Boris that loves to play, 그에겐 놀기를 좋아하던 보리스라는 이름의 친구가 있었어. that good ol' music from the day. 그 날부터 좋은 음악을 연주했어. In a big large band with all of his friends, 큰 밴드 안에서 그의 모든 친구들과 the clarinet was there for him til' the end. 그를 위한 클라리넷이 그의 곁에 있었지. With a hoot and a toot that's all he'd play, 경적이 울리면 그가 연주하던 모든 것들이 but now he's put up on display. 지금은 그저 전시만 되고있지. Waitin' to be animated with no heart, 감정도 없는 상태로 다시 살아나기만을 기다리고 있어. but that's a story for another day. 하지만 그건 또 다른 날의 이야기지. Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 In a way you've never seen, 네가 본 적 없는 방식으로 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Better watch out or he'll make you scream, 조심하는게 좋아, 그렇지 않으면 그는 네가 비명을 지르게 할테니까! ahhh ahhh ahhh! 아 아 아 The creators, they lied to us, 창조자들, 그들은 우리에게 거짓말을 했어, created us for the Gods. 우린 신을 위해 창조된 거야. To please them and make things right and settle up all the odds. 그들을 기쁘게 해주고 바로잡아주기 위해 온갖 역경을 겪었어. We were never supposed to exist in this dimensional plane. 우린 이 곳에 존재하지 말았어야 했어. Now we suffer, it's all your fault and you will know our pain. 우린 고통을 겪고 있고, 이제 너도 우리의 고통을 깨닫게 될 거야. Pain, pain, pain... 고통을, 고통을, 고통을... Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 In a way you've never seen, 네가 본 적 없는 방식으로 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Better watch out or he'll make you scream, 조심하는게 좋아, 그렇지 않으면 그는 네가 비명을 지르게 할테니까! ahhh ahhh ahhh! 아 아 아 Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 In a way you've never seen, 네가 본 적 없는 장식으로 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Bendy and the ink machine, 벤디와 잉크기계 ahhh ahhh ahhh. 아 아 아 Better watch out or he'll make you scream, 조심하는게 좋아, 그렇지 않으면 그는 네가 비명을 지르게 할테니까! ahhh ahhh ahhh! 아 아 아! |
7. Recording Town [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
Kyle Allen이 작곡한 음악이다.
7.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
He can sing and he can dance, he’s known around the world from here to France! 그는 노래할수 있고 그는 춤출수 있고, 그는 여기서부터 프랑스까지 알려져있어! This little devil is here to enhance the lives in your home so take a chance! 이 작은 악마가 네 집 안의 삶을 향상시키려 여기에 왔으니 기회를 잡아! Watch him jump right though the screen when we start the special machine! 우리가 특별한 기계를 시작할때 그가 화면을 통해 뛰어넘는걸 봐! He’s one of a kind and you can’t deny this little guy just loves that swing! 그는 네가 부정할수 없는 종류중 하나야, 이 작은 친구는 저 그네를 좋아해! Gather around kids and see the show there’s some-thing you ought to know. 얘들아, 둘러싸이고 공연을 봐, 네가 알아야 할 뭔가가 있단다. Bendy was made for all of us a very very very long time ago! 벤디는 우리 모두를 위해 매우 매우 매우 매우 오래전에 만들어졌어! So sit back he’s on his way Bendy is here to save the day! 그래서 다시 앉아, 그는 그의 길에 있어, 벤디가 하루를 살리려 여기에 왔어! The time is now hip hip hooray he’s got the mic and he’s gonna slay! 그 시간은 지금이야, 만세! 그는 마이크를 잡았고 그는 죽여줄꺼야! Come on down to recording town we got the whole gang here we’re not sitting around! 녹음 마을에 어서 내려와, 우리는 온 단원을 여기서 가졌고 우리는 앉아 있지 않아! Take that frown make it upside down I’ve got the mic and I’m comin’ down! 그 찌그러진 얼굴을 가지고 거꾸로 만들어, 난 마이크를 가졌고 난 내려오고 있어! Come on down to recording town where the magic is made we wear the crown! 마법이 우리를 왕관을 쓰게 만든 녹음 마을에 어서 내려와! Step right up and hear that boom boom pow, come down, don’t drown this is our playground! 당장 걸어오고 저 우당탕 소리를 들어봐, 어서 내려와, 익사하지마, 여기가 우리의 놀이터야! You can see he’s happy as can be! He’s one of a kind and he’s filled with glee- 넌 그가 가능한 만큼 행복한걸 볼수 있어! 그는 종류중 하나이고 그는 기쁨으로 가득차있어- he’s got a great smile like a crocodile, dial the phone don’t be in denial. 그는 악어같이 큰 웃음을 가졌어, 전화를 걸어, 부정하지 마. Eyes on him he’s grim and doesn’t have a chin but he’s slim and can swim in the ink shaped rim. 그를 주목해, 그는 엄하고 턱을 가지고 있지 않지만 그는 가늘어지고 잉크모양 테두리에서 수영할수 있어. It’s him with all limbs, Jim! Shoodly bop bim he’s always here and he is our friend. 이것은 모든 수족을 가진 그야, 짐! 슈들리 밥 빔, 그는 언제나 여기있고 그는 우리의 친구야. I told you he’s listening and always moving and fooling ah yes Bendy that’s what he’s doing! 내가 너에게 말하길 그는 듣고 있고 언제나 움직이고 속여, 아 그래 벤디, 그게 그가 하는거지! Song producing and introducing the happy go lucky devil viewing and perusing! 노래 제작하고 소개하기, 운좋은 행복한 악마는 가 보고 정독하지! Listen closely and even though he’s ghostly hes got a great voice and he sings well mostly! 잘 들어 그리고 그가 유령같긴 하더라도 그는 좋은 목소리를 가졌고 그는 대부분 잘 불러! Grab your popcorn and head on down you see Its time for the show with your old pal Bendy! 네 팝콘을 잡고 내려와, 네가 보듯이 이제 네 오랜 친구 벤디와 함께하는 공연의 시간이야! Come on down to recording town we got the whole gang here we’re not sitting around! 녹음 마을에 어서 내려와, 우리는 온 단원을 여기서 가졌고 우리는 앉아 있지 않아! Take that frown make it upside down I’ve got the mic and I’m comin’ down! 그 찌그러진 얼굴을 가지고 거꾸로 만들어, 난 마이크를 가졌고 난 내려오고 있어! Come on down to recording town where the magic is made we wear the crown! 마법이 우리를 왕관을 쓰게 만든 녹음 마을에 어서 내려와! Step right up and hear that boom boom pow, come down, don’t drown this is our playground! 당장 걸어오고 저 우당탕 소리를 들어봐, 어서 내려와, 익사하지마, 여기가 우리의 놀이터야! This is our playground! 여기가 우리의 놀이터야! |
8. Bend You Till You Break [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
TryHardNinja가 작곡한 곡.
8.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
a homecoming to the devil's den 악마의 굴에 들어가기 전에 abandoned dreams drawn 버려진 꿈은 and then condemned 그러고 나서 유죄판결을 받았어 the happy smiles here are 여기에는 행복한 미소가 not your friends 너의 친구가 아니지 that was a long time ago 오랜시간 지나가서 all their lines have been deformed 그들의 몸은 망가지고 말았지 you fall victim 넌 제물이 되지 to the death machine 죽음의 기계에 corroded parts drip with atrophy 위축된 부분은 부식되었지 tonight you become it's battery 오늘 밤 너는 배터리가 될거야 tell me can you smell the rot? 내게 말해줄래? biproduct of playing of playing god 신들의 놀이에게 말이야 failed abomination filled with life 인생에 실패하고 말았지 you lost control 넌 통제를 잃었어 witness your creations now you die 창조적인 창조물들이고 너는 이제 죽을거야 welcome home 집에 온걸 환영해 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 animate reshape 생물들이야 bring me to your world 나한테 너의 세계를 줘 create me 날 만들어줘 give me power 나한테 힘을 줘 too late to erase 지우기엔 너무 늦었어 all the blackened stains 온통 검게 칠해진 얼룩이니까 crawling through your veins it is you i devour 너의 혈관을 통해 너를 삼켜버릴거야 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 projected nightmare is in your midst 악몽 같은 것은 네 안에 있는거야 you're drowning in black ink 넌 검정색 잉크에 빠져버렸지 flip the switch 스위치를 뒤집어봐 and watch your cold reality 그리고 너의 차가운 현실을 twist 휘어봐 our afflistion wears 우리가 한 반영은 you down then we'll see 너를 지치게 할거고 우린 볼거야 who's laughing now 누가 지금 웃는지 demonic grin stalks in 악마의 미소는 black and white 검정색과 하얀색 against our cruel masters we will rise 우리는 잔인한 주인에게 맞서고 우리는 조각들과 with each piece the torment more alive 함께 살아있는 고통을 극복하게 될거야 had your chance now it's our turn 지금 바로 제어할 수 있도록 to control and watch you burn 최선을 다하고 있어 failed abominations filled with life 인생에 실패하고 말았지 you lost control 넌 통제를 잃었어 witness your creations now you die 창조적인 창조물들이고 너는 이제 죽을거야 welcome home 집에 온걸 환영해 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 animate reshape 생물들이야 bring me to your world 나한테 너의 세계를 줘 create me 날 만들어줘 give me power 나한테 힘을 줘 too late to erase 지우기엔 너무 늦었어 all the blackened stains 온통 검게 칠해진 얼룩이니까 crawling through your veins it is you i devour 너의 혈관을 통해 너를 삼켜버릴꺼야 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 paint it black 검정색으로 칠해 paint it black 검정색으로 칠해 paint it black rearrange 칠한 검은색을 재배치해봐 until our worlds are the same 우리의 세계와 똑같아 your truth bends 넌 진실을 왜곡하고 있어 paint it black rearrange 칠한 검은색을 재배치해봐 we're stepping out of the frame 우리는 틀에서 벗어날거야 it's the end 이건 끝났어 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 animate reshape 생물들이야 bring me to your world 나한테 너의 세계를 줘 create me 날 만들어줘 give me power 나한테 힘을 줘 too late to erase 지우기엔 너무 늦었어 all the blackened stains 온통 검게 칠해진 얼룩이니까 crawling through your veins it is you i devour 너의 혈관을 통해 너를 삼켜버릴꺼야 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 animate reshape 생물들이야 bring me to your world 나한테 너의 세계를 줘 create me 날 만들어줘 give me power 나한테 힘을 줘 too late to erase 지우기엔 너무 늦었어 all the blackened stains 온통 검게 칠해진 얼룩이니까 crawling through your veins it is you i devour 너의 혈관을 통해 너를 삼켜버릴꺼야 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 la la la la la 라 라 라 라 라 la la la la la 라 라 라 라 라 bend you till you break 부숴질 때까지 몸을 구부려 |
9. The Dancing Demon [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
TryHardNinja가 두 번째로 작곡한 곡이다.
9.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Back to where you used to work 넌 일자리로 돌아와서 and drew all night and day 밤낮으로 그림을 그리다가 Fun afternoons with cute cartoons 즐거운 오후가 되면 귀여운 만화영화를 보며 a chipper happy face 유쾌하고 행복한 미소를 지었지 Whatever your imagination 무엇이든 상상하는 것을 wants to crystallize 구체화하고 싶다면 Put the pen to paper 펜을 종이에 올려 it might just come to life 그럼 생명을 얻게 될 거야 Please pardon our appearance 우리의 모습을 보더라도 용서해 줘 we're improving don't you know? 너도 알다시피 개선하는 중이거든 And these old halls began to fall 게다가 이 공간은 심하게 낡아버렸지 so long before you showed 오래 전에 네가 보아왔던 것에 비해서 말야 Now won't you be pal 이제 넌 우리의 친구나 다름없으니 and grab a few things that we need 필요한 물건을 몇 개만 구해다 줘 With your dedication 너의 헌신 덕분에 we'll kick start this machine 우린 이 기계를 다시 작동시킬 수 있어 Now you 지금 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 won't last through this evening 오늘 밤을 끝까지 버티지 못할 거야 You 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 are never leaving 절대 여길 떠날 수 없어 There are parts to a machine 어딘가에 놓여있을 go find them where they lay 기계의 부품을 찾을수록 One by one they power up 너의 실망이라는 도구 역시 the tools of your dismay 조금씩 힘을 더하겠지 Run and hide in case 춤추는 악마가 놀러 오면 the dancing demon comes to play 숨거나 도망쳐 Swinging to a melody 네 생명이 사라져갈수록 as your life fades away 멜로디는 흥겨워질거야 Bear witness to your horned creation 뿔달린 창조물들이 as he follows you 널 쫓아오는 걸 목격하고 There's snapping and toe tapping 핑거 스냅과 발소리가 들려 와 in the old projector room 오래된 영사실 안에서 말야 The tension levels rising high 긴장감이 치솟고 있어 like pressure in a gauge 높아지는 게이지 압력처럼 Because the moving pictures 왜냐면 움직이는 그림들이 are coming out their frames 액자에서 튀어나오고 있으니까 So grab an axe and take a swing 그러니 도끼를 쥐고 마구 휘둘러 the fun has now begun 진짜 재미는 이제부터야 Oh no my friend it's not the end 오 내 친구는 저 모습이 다가 아니야 we're just on chapter 1 우린 겨우 챕터 1에 있을 뿐이니까 'Cause our creator lied to us 왜냐면 창조주가 우릴 속이고 the sickness replicates 병까지 옮겼기 때문이야 Now you know what it's like 이제 깨달았겠지 to be the one betrayed 우리가 배신당했다는 말의 의미를 Now you 지금 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 won't last through this evening 오늘 밤을 끝까지 버티지 못할 거야 You 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 are never leaving 절대 여길 떠날 수 없어 There are parts to a machine 어딘가에 놓여있을 go find them where they lay 기계의 부품을 찾을수록 One by one they power up 너의 실망이라는 도구 역시 the tools of your dismay 조금씩 힘을 더하겠지 Run and hide in case 춤추는 악마가 놀러 오면 the dancing demon comes to play 숨거나 도망쳐 Swinging to a melody 네 생명이 사라져갈수록 as your life fades away 멜로디는 흥겨워질거야 You're time has passed 네 차례는 끝났고 now we are in control 이제 우리가 통제할 때야 Were once director 넌 한때 감독이었지만 now you're in a horror show 이젠 그저 공포스러운 쇼의 주인공이지 When you play god 네가 우리의 신이 였을때 reap what you sow 그대로를 되갚아 줄 거야 Only gets darker 앞으로 나아갈수록 the further you go 어두워 질 뿐이야 Powered up started 전원이 켜지면 the ink let it flow 잉크가 흘러내리기 시작해 Now you 지금 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 You 넌 woke the dancing demon 춤추는 악마를 깨웠어 Your life fades away 너의 생명은 점점 사라져 가 There are parts to a machine 어딘가에 놓여있을 go find them where they lay 기계의 부품을 찾을수록 One by one they power up 너의 실망이라는 도구 역시 the tools of your dismay 조금씩 힘을 더하겠지 Run and hide in case 춤추는 악마가 놀러 오면 the dancing demon comes to play 숨거나 도망쳐 Swinging to a melody 네 생명이 사라져갈수록 as your life fades away 멜로디는 흥겨워질 거야 |
10. Blood and Ink [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
NateWantsToBattle이 작곡했다.
10.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Boys and girls, welcome to the workshop! 어린이 여러분, 작업장에 오신걸 환영해요! Step right up, don't be shy 이리 올라오세요, 부끄러워하지 마시고, Witness a motion picture like you've never seen before 여러분들이 단 한 번도 본 적 없는 움직이는 사진을 보십시오 Brought to you by Sillyvision 실리비전 제공입니다 I said come one come all enjoy the show! 모두 다 와서 쇼를 즐기자고! 3 to get ready, nowhere to go 셋 셀 동안 준비해, 갈 곳은 없어 Are you feeling blue or just black and white? 우울함을 느껴? 아니면 그저 흑백이야? In the end we're gonna have you feelin' alright 끝나면 우리가 네 기분을 좋아지게 해줄거야 Now don't you look so mad, don't you be so mean 자, 그렇게 화내지마, 그렇게 심술 부리지 마 Make way, give pay to the Ink Machine 잉크머신에게 자리를 내주고 돈을 바쳐 Are you feeling gloom? Losing track of time? 우울함을 느껴? 시간 감각을 잃고 있어? In the end you're in for one hell of a night 끝나면 넌 끝내주는 밤을 보내게 될 거야 That's right! 바로 그거야! Soon you will see 곧 넌 볼 거야 We'll animate just you and me 우리가 너와 나를 되살리는걸 Signed in blood or even ink 피 또는 잉크로 서명되어 Before you know we'll all be 네가 알기도 전에 우린 모두 Part of this machine 이 기계의 일부가 되어있을 거야 Now there's nothing left, no one to save 이제 남은 건 없어, 살릴 사람도 없어 Just a dancing demon on our grave 그저 우리 무덤 위에서 춤추는 악마뿐 It's what we want, it was our dream 그게 우리가 원하는 거야, 우리의 꿈이였지 Not everything's just as it seems 모든 게 눈에 보이는 대로인건 아니지 The children dance to a sheepish song 아이들은 양 같은 노랫소리에 춤추고 We howl like wolves and sing along 우리는 늑대처럼 울부짖으며 노래해 Don't you look so mad, don't you be so mean 그렇게 화내지마, 그렇게 나쁘게 굴지마 Make way, give pay to the Ink Machine 잉크 머신에게 길을 터고 돈을 바쳐 Soon you will see 곧 넌 볼 거야 We'll animate just you and me 우리가 너와 나를 되살리는걸 Signed in blood or even ink 피 또는 잉크로 서명되어 Before you know we'll all be 네가 알기도 전에 우린 모두 Part of this machine 이 기계의 일부가 되어있을 거야 |
11. Can't Be Erased [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
JT Music에서 제작한 노래이다. Build Our Machine에 비해서는 덜 알려졌지만 독특한 가사와 랩으로 상당히 인지도가 있는 곡.
11.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
I'm the dancing demon 나는 춤추는 악마 Watch me twirl and hop and spin 내가 폴짝 뛰며 빙글빙글 도는걸 봐줘 I'm quick to give a smile 미소를 짓는건 쉬워 But I won't forget your sins 하지만 난 네 죄를 잊지않을거야 Ah ha ha! The wonders of imagination! 하 하 하! 상상력의 놀라움이란! Welcome home dear friend 잘 돌아왔군 친애하는 친구여 How long we've all been waitin' 우리가 얼마나 오랫동안 기다렸는지 알아? Let's create a masterpiece, breathe life into your dreams! 걸작을 만들고 꿈속에 생명을 불어넣어줘! All you gotta do is start up the machine! 네가 해야할건 기계를 작동시키는 거야! I'm the product of an artist 난 기쁨을 가져다 주는 Whose creations bring delight 예술가의 작품이야 Upon this somber threshold 이 우울함의 한계에서 Imagination comes to life 상상력이 생겨나 Just free yourself from reason 한 번 이성의 끈을 놓아 봐 Soon you'll see in black and white 곧 넌 흑백으로 보이게될거야 Call me a seed of evil 날 악의 씨앗이라 불러줘 But what's that mean 그치만 내가 네 마음속에있다면 If I'm conceived within your mind? 그게 무슨 소용이 있을까? Leaking from the ceiling 천장에서 새어나오는 Ink is bleeding through the lines 잉크가 피와 함께 선을 따라 흘러 내려 Is that your heart that's beating 지금 뛰고 있는게 네 심장일까 Or illusion you're alive? 아니면 네가 살아있다는 착각일 뿐일까? Collect what's necessary 필요한걸 모아 Keep appeasing the divines 신성함을 계속 달래 It's me you should be believing 넌 날 믿어야 해 Cuz he's deceiving you with lies 왜냐면 그는 거짓말로 널 속이고있으니까 Holy Conniption - has it been thirty years? 신이시여 30년이나 지났다고? It appears Mickey Mouse might've been murdered here 여기서 미키 마우스가 살해라도 당한것 같군 Lifeless pie-cut eyes - I have learned to fear 생기없는 파이 조각 모양 눈, 두려워 해야 하는걸 알게됐어 Kinda reminds me why I quit workin' here 내가 여길 왜 때려쳤는지 어렴풋이 떠오르게 해주네 Why did I come, lemme go home, I should be leavin' 내가 왜 왔을까, 집에 가야해, 난 여길 벗어나야 해 Whatever happened, don't wanna know 무슨일이 있었든, 알고 싶지 않아 What are these demons? 이 악마는 대체 뭔데? Guess If I gotta be stuck here 내가 여기에 갇힌거라면 Then I might as well investigate 조사를 해봐야 겠어 Secrets are unlocking - but too bad the exit ain't 비밀들이 풀려가지만 안타깝게도 탈출구는 한참 남은것 같네 Despite this mask of happiness 이 행복의 가면에도 불구하고 I drown in dark despair 난 어두운 절망에 빠져들었어 The world may be your canvas 세상은 너의 캔버스일지도 몰라 What you paint on it, beware! 거기에 뭘 그렸건, 조심해! The pen is mightier than the sword 펜은 칼보다 강력하지 It has no limitation 한계가 없으니까 Don't refrain, this ink will stain 거부하지마, 이 잉크는 물들거야 And nothing can erase us now 그리고 이젠 그 무엇도 우릴 지울 수 없어 Can you describe the face you saw? 네가 본 모습이 어떤지 설명할 수 있겠어? Could it be one you recognize? 네가 알아볼 수 있을까? We'd never harm the hand that draws 우린 결코 그 손을 해치지 않을거야 Imagination cursed us all with life 상상력은 우리 모두를 저주했어 Shamed and defaced 수치심과 훼손 Scathed and disgraced 손상과 망신 Tainted by hatred 증오로 더럽혀졌어 And can't be erased 절대로 지워지지 않을거야 Creators betrayed us 창조자들은 우릴 배신했어 We've got it on tape 우린 그걸 기록해 뒀고 We've written your fate 너의 운명을 적어냈어 And it can't be erased 그리고 그걸 지워내는건 불가능해 I was not always a monster 내가 언제나 괴물이였던건 아니야 Once I was somebody's muse 한때 난 누군가의 뮤즈였어 Innovation made us stronger 혁신은 우릴 더 강하게 만들어 주었지 But that power was abused 하지만 그 힘은 남용되었어 The machine is thumping 기계가 덜컹거리고 And the ink is pumping 잉크는 끌어올려지고 있지 Now you need to run 당장 도망쳐야 돼 Because the demon's coming 악마가 다가오고 있으니까 I really need help, someone send a telegram 절실하게 도움이 필요해, 누가 좀 전해 줘 I'm surrounded by upside-down pentagrams 난 거꾸로 된 오망성 속에 둘러쌓여 있어 I don't have a guide 날 안내해 줄 사람은 없고 Just little bit of candlelight 작은 촛불과 With an axe that I don't know how to handle right 어떻게 다루는지 모르는 도끼 한자루 밖에 없어 That little devil darlin's on a lot of reels 작은 꼬마 악마는 수많은 릴 위에 있지 Long as he's on one, he cannot be real 그가 그 위에 있는 동안은, 그는 진짜가 될 수 없어 Stop the projectors, Bendy's off his reel 영사기 멈춰, 벤디가 릴에서 벗어났어 Got a feeling he and Joey got a deal 그와 조이가 거래를 한 듯한 기분이 드는걸 An unholy bargain, a demonic seal 큰 계획이 숨겨진 사악한 거래, 악마의 표식 With a master plan, that I must reveal 내가 밝혀내야 해 Won't be long till this ink's all congealed 이 잉크가 전부 굳을때까지 그리 오래걸리진 않을거야 Upon my body, head to toe all concealed 머리부터 발끝까지 전부 뒤덮을때까지 But a little bit of bleach should do the trick 그치만 약간의 표백제가 효과가 있을거야 I'll never watch another damn cartoon - I quit! 빌어먹을 만화영화 같은거 다신 안볼테야, 때려쳐! Look at you, you're scared of a moving pic 널 봐봐, 움직이는 그림을보고 무서워하잖아 Hey Bendy, how'd you get that tutu to fit? 이봐 벤디, 너한테 딱 맞는 튜튜는 어디서 난거야? I'm blinded by this evil growing 난 커져가는 사악함에 눈이 멀었어 My heart is full of people-loathing 내 마음은 사람에 대한 증오심으로 가득찼지 With secrets that I keep from showing 내가 보여주고 싶지 않은 비밀과 함께 I am the wolf in sheepish clothing 난 양의 옷을 입은 늑대야 Flood the shop, with ink a-flowing 작업실을 잉크로 흘러 넘치게 해버려 Push it to the brink of blowing 바람 부는 절벽 끝으로 내몰아 We hope you don't think of going 네가 떠날 생각을 하지 않기를 바래 Weigh you down to keep from floating 떠나지 못하도록 짓눌러 버려 Come with me, we'll bring you Joey 날 따라와, 조이를 데려와 줄게 You'll be kept from being lonely 더이상 외롭지 않을거야 Kicking, screaming, sinking slowly 마구 비명지르고, 천천히 가라앉아 Give your soul, it's what you owe me 너의 영혼을 내놔, 빛진걸 갚아야지 Shamed and defaced 수치심과 훼손 Scathed and disgraced 손상과 망신 Tainted by hatred 증오로 더럽혀졌어 And can't be erased 절대로 지워지지 않을거야 Creators betrayed us 창조자들은 우릴 배신했어 We've got it on tape 우린 그걸 기록해 뒀고 We've written your fate 너의 운명을 적어냈어 And it can't be erased 그리고 그걸 지워내는 건 불가능해 |
12. All Eyes On Me [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
OR3O가 제작한 곡이다. 대부분 벤디의 관점에서 제작된 노래들과는 달리 앨리스의 관점에서 제작된 것이 큰 특징이다.
12.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Long long time ago 아주 아주 오래전에 I had my own little show 내게도 나만의 작은 쇼가 있었어 Was a beautiful, loveable angel 아름답고, 사랑스러운 천사였지 But he took the spotlight, shining so bright 하지만 그가 내 스포트라이트를 차지해 밝게 빛났고 Left me to fade away 날 서서히 사라져 가도록 내버려뒀어 But honey, now the turn is mine 그런데 자기, 이젠 내 차례인걸 A devil made from heaven, Sent from above 천국으로부터 태어난 악마가 지상에 내려왔네 Looks like Henry's got a little date, let's have some fun 헨리가 데이트를 하게 된 것 같은데, 한 번 놀아볼까 We've got lots to do little errand boy 우리에겐 할 일이 너무나 많단다 귀여운 심부름꾼아 Come to me at cloud nine 행복의 천국 속에 빠진 내게 오렴 To be the perfect Angel, some sin must be done 완벽한 천사가 되려면 죄를 지을 수 밖에 없어 You told me what to do and what to say, I couldn't escape 넌 내가 할 일과 할 말을 정했고, 난 벗어나지 못했지 You got to choose the ending of my fate, you put me astray 네가 내 운명의 끝을 결정해야 해, 넌 날 잘못된 길로 빠져들게 했어 But not anymore 하지만 더 이상 아냐 I'm in control 내가 통제하니까 I have the stage 내겐 무대가 있고 You can't turn the page 넌 손쓸 수 없지 Now all eyes on me 이젠 모두 내게 주목해 All eyes on me 모두 내게 주목해 Ba-da bap bap 바 다 밥 밥 Bap bap ba-doo ba duh 밥 밥 바 두 바 다 So many experiments, so many mistakes 수많은 실험과 수많은 실패들 But I'll go all the way till I'm in perfect shape 하지만 난 완벽한 형태가 되기까지 수단을 가리지 않겠어 (First the worst, maybe thirds the charm) (첫 시도는 실패지만 어쩌면 세번째엔 아름워질지도) So close, oh, I cannot wait 거의 다 됐어, 아아, 기다릴 수가 없네 The demon won't taint me now, ‘cause you're the sacrifice he'll slay 이젠 악마가 날 더럽히지 못해, 네가 바로 그에게 희생될 제물이니까 You said I wasn't good enough to stay, you put me away 넌 내게 자격이 부족하다고 말하며 날 쫓아냈었지 You took away my future and my fame, but now that will change 넌 내 미래와 명성을 빼앗아 갔어, 하지만 이제 바뀔 거야 Focus on me 내게 주목해 줘 I'll be all that they see 난 그들이 보는 전부가 되겠어 I'll make them sway 내가 그들을 흔들어 놓을 테야 No, can't run away 안돼, 도망 못 가 Now all eyes on me 이젠 모두 내게 주목해 You don't know what it's like to drown away in a puddle of shame 넌 수치심의 웅덩이 속으로 끌려들어 가는 게 뭔지 몰라 You, yes you, made me insane 너, 그래 너, 네가 바로 날 미치게 만들었어 But not anymore 하지만 더이상 아냐 I'm in control 내가 통제하니까 I have the stage 내겐 무대가 있고 You can't turn the page 넌 손쓸 수 없지 Now do as you're told 자 이제 시킨 대로 해 (Encore, hit the beats boys) (앵콜, 비트 좀 줘) Focus on me 내게 집중해 I'll be all that they see 난 그들이 보는 전부가 되겠어 I'll make them sway 내가 그들을 흔들어 놓을 테야 No, can't run away 안돼, 도망 못 가 Now all eyes on me 이제 모두 내게 주목해 Now all eyes on 모두가 내게 All eyes on me 모두 내게 주목해 |
13. Find the Keys [편집]
뮤비 (보기 / 접기)
The Stupendium이 제작한 노래. 영상과 가사에 애니메이션에 관련된 말장난과 패러디가 상당히 많이 들어가 있다.
13.1. 가사 [편집]
가사 (보기 / 접기)
Come on, kid's! Gather round! 자자, 얘들아! 어서 모이렴! It's time to meet the marvel of light and sound! 빛과 소리의 놀라움을 만날 시간이야! He's here for fun, so don't you frown! 그는 재미보러왔으니, 얼굴 찌푸리지 마! He'll be right here when the reel's rewound. 필름의 릴이 감기고 있는 한 그는 이곳에 계속 머물고 있을거야! He's Bendy! (The darlin' little devil himself!) 그의 이름은 벤디! (귀엽고 작은 악마 그 자체이시다!) He's friendly! (Sing and dance and drag you straight to hell!) 그는 친절하지요! (노래부르고 춤 추면서 널 지옥 아래로 보내버릴거야!) Descending! (Down to where all the wickedness dwells!) 내려갑니다! (사악한 것들이 살고있는 지하로!) Three cents please! (Take a seat and start completing your will!) 3센트 주세요! (자리에 앉아 유언장을 적어주길 바라!) I came back to SillyVision, I really wish I didn't 난 실리비전으로 다시 돌아왔어 여기서 Been here a minute and I instantly wish it good riddance! 1분이라도 더 있고싶지 않아 얼른 벗어나고 싶어 Somethings hidden 뭔가가 숨겨져 있어 Think I blinked and saw a scribble living 눈을 감자 낙서가 살아 움직이는 것을 본 것 같은 기분이 들어 Deep within a dope sheet 도프 시트 속 깊은 곳에 some unholy tome is written 신성하지 못한 책이 쓰여져 있어 Uuuuuuhhh... Was this gig meant to be filled with figments of demonic pigment? 어... 이 공연이 원래 악마의 색에 대한 상상으로 가득 채우려고 했던 거였어? I don't think that's proper use of the equipment 아무래도 그렇게 하는게 아닌 것 같은데 Syphoning frightening tyrants from the page into existence 무서운 폭군들을 페이지 속에서 현실로 뽑아낸다니 No longer on the stage. 더 이상 무대에 설 수 없어 Golden age has gone away 황금기는 지나가 버렸네 Sketchy spooks want to play 스케치 유령들은 놀고 싶어 한단다 Sing along or be erased 함께 노래를 부르자 그렇지 않으면 사라져 버릴거야 More than this place's rep is stained 이 장소의 얼룩보다 Who'll clean-up this ink and paint? 누가 이 잉크와 색을 깔끔하게 수정할래? Pigment is a stinkin' pain! 색소는 지독한 고통과도 같아 Let alone when it can maim 크게 다칠 수도 있으니 그냥 냅둬 I've had enough of those rubber hose murder toons! 이제 이런 고무관 같은 만화들은 지겨워 죽겠어! Ink overflow puppet show out to tear me into twos[6] 잉크가 흘러넘쳐 인형이 모습을 드러내고 날 찢어 버리려 해 Twelve frames a second, every one is spellin' certain doom 1초 당 12프레임씩 모든 것들이 파멸을 써내려 가네 Mowing through a load of goo that's grown into what Joey Drew![7] 조이가 그려낸 끈적한 길을 헤쳐 나가! Forgotten on the blotter, we just want a chance to be 압지 속에서 잊혀진 채로, 우린 그저 기회가 오기를 바랄 뿐이야 The creator couldn't save us 제작자도 우리를 구할 순 없었어 You'll be slain by our machine! 넌 우리의 기계에 의해 살해당할 것이다! Think that I might go insane now as I try to solve this mystery 내가 이 수수께끼를 풀려고 할때마다 내가 미쳐간다고 생각해 봐 But you know that inbetween the breakdowns you can always find the keys[8] 하지만 넌 이 붕괴 속에서도 언제나 해결책을 찾을 수 있으리란 걸 잘 알고 있지 Darkness roused 어둠은 드리우고 No house of mouse[9] 쥐가 살 집은 없어 Ink pen, king pin, you're in my house now! 잉크 펜과 킹 핀, 넌 지금 나의 집에 있다![10] No Survival Kit, Chuck your Tex-books out[11] 서바이벌 키트 같은 건 없어, 네 교과서도 버려라 No illusion, It's life[12] and I'm devout 환상이 아냐, 살아있어 그리고 난 독실해 So you Kahl[13] yourself an artist? 그래 넌 스스로를 아티스트라고 부른다면서? Well I don't think you even know what art is! 글쎄, 내가 보기에 넌 예술이 뭔지도 모르는 것 같은데! They say that art is just catharsis, 예술은 그저 카타르시스라고들 하지 that's why my masterpieces are all pieces of carcass! 그래서 내 역작들이 시체로 가득찬 것이지! I had a little Fleischer inspiration and Iwerks hard for it![14] 난 약간의 생생한 영감을 얻었고 거기에 열중해서 작업 했는데 말이야! Think you can Waltz right in?[15] Take part of it? 근데 네가 여기에 끼어들겠다고? 일부를 가져가겠다고? Singin' Merrie Melodies through Tarturus?[16] 타르타로스를 넘어가며 즐거운 멜로디를 부르겠다고? You've drawn the line? I gave it life and artifice! 네가 선을 그었단 말이지? 난 그것에 생명과 술책을 들였어! You got the telegram, swear there ain't no parlour tricks! 전보를 받았구나, 거기에 속임수 따윈 없다는 것을 맹세할게! Just some pentagrams and a couple candlesticks! 오망성 몇개와 촛대들만 있을 뿐이야! Infernal engine wenchin' Lazarus 지옥같은 엔진의 비통한 라자로는 Through my pen, rendening masochistic avarice! 내 펜을 통해 자학적인 욕심을 만들어내지! Family fun turned creepy crawly 행복한 시간은 소름끼치게 변하고 Frankenstein meets Frank and Ollie.[17] 프랑켄슈타인이 프랭크와 올리를 만났네 Who said smiles had to be jolly? 누가 미소는 즐거워야만 한다고 했는가? Smile a mile defiling bodies 웃음지어라 불순한 시체들아 Silly spooks got hella gory 피투성이인 멍청한 유령들은 Probably an allegory 아마 우화에 불과할거야 House of laughter built for slaughterin'! 웃음의 집은 살육을 위해 만들어졌어! Fun time factory fell to folly 펀 타임 팩토리는 어리석게 변해버렸고 Soon enough you'll come round 곧 있으면 넌 되돌아 올거야 Embrace this darker art 이 어두운 예술을 받아들이면서 말이야 What goes up must come down 올라간 것은 반드시 내려오기 마련이지 everything moves in arcs 모든것은 포물선을 그리며 움직여 You've been walking 'round in cycles and you've had your ups and downs 너는 계속 반복해서 걸었어 참 우여곡절이 많았지 When you passed out we made contact extremely deep underground.[18] 네가 의식을 잃었을 때 우리는 매우 깊은 지하와 영접했어 I've been drawing seven circles and that's where he can be found 난 그를 찾을 수 있는 일곱개의 원들을 그려왔지 'Cause these creatures need their sheep 왜냐하면 이 생명체들에겐 양이 필요했기 때문이야 so he can free us from these bounds 그리하여 그가 우리를 이 속박으로부터 해방시켜 줄 수 있도록 Can you hear him crawling through the pipes around the sanctum? 그가 성소 주변의 파이프를 통해 기어다니는게 들려? Your sacrifice will free me from the shell I'm trapped in 네 희생이 내가 갇힌 감옥으로부터 자유롭게 해줄거야 I've got some questions 'bout the chair that I am strapped in?! 내가 묶여있는 의자에 대해 물어보고 싶은게 있는데?! Hush little sheep! Come meet a pal o'mine with black wings[19] 쉿, 그 입 다물라 어린 양이여! 어서 검은 날개를 가진 나의 친구와 만나도록 해라 I'm being haunted by unwanted children's picture shows 난 원치않은 애들 쇼에 쫓기고 있어 by some unholy ghost that broke out of the zoetrope. 조에트로프에서 벗어난 불경한 유령들에게서 The devil's doodlin' and I guess he found the rotoscope, 악마가 낙서를 하고있고 아무래도 그가 로토스코프를 찾아낸 것 같아, cause now his scawls can walk the halls of fallen studios! 왜냐면 이제 그의 낙서들이 이 타락한 스튜디오를 걸어 다닐 수 있게 되었으니까! Twisted animator Black magic machinator 뒤틀린 애니메이터, 흑마법 기계의 창조자 Don't let 'em get ya, their adventures hurt far less on paper 그들이 널 잡지 못하게 해, 그들의 모험은 종이에 상처를 줄 수 없으니 They'll squash and stretch[20]ya through the gears of their accursed creation, 그들은 자신들의 저주받은 창조물의 톱니바퀴를 통해 널 짓누르고 늘려버릴지도 몰라 to bring to life a new imagineered abomination 새롭게 기획된 가증스러운 것에 생명을 불어 넣기 위해서 Darkness reigns incarnate at the heart of this machine 이 기계의 중심부에서 어둠은 육체를 집어삼켜 Just how deep this inkwell goes is remaning to be seen 이 잉크병이 얼마나 깊게 갈 수 있을지는 두고 볼 일이지 Think that I might go insane now as I try to solve this mystery 내가 이 수수께끼를 풀려고 할 때마다 내가 미쳐간다고 생각해 봐 But you know that inbetween the breakdowns you can always find the keys 하지만 넌 이 붕괴 속에서도 언제나 해결책을 찾을 수 있으리란 걸 잘 알고 있지 That's all folks! children, next week! bye! 오늘은 여기까지! 꼬마 친구들, 다음주에 봅시다! 안녕! |
14. Cells no more [편집]
[1] 교회 등에서 교인들에게 '아멘'을 말해달라고 할 때 쓰는 구문이다. 한국어로는 대체할 말이 여의치 않으니 어찌보면 초월번역[a] 2.1 2.2 2.3 영상 자막상 시아네이드로 표기되어있으나 한국어 이름은 시아나이드. 사이안화수소, 사이안화포타늄(청산가리)중 하나로 보인다. 사실 Cyanide는 'Build Our Machine'에서도 쓰인 단어이며, 나무위키에는 청산가리로 번역되어 있다.[4] '네가 품은 생각에 한가지 생각이 더 있어'로 보인다.[6] 'On twos'는 초 당 12프레임을 뜻한다. 뒤에 이어지는 가사와 함께 말장난이다.[7] 조이의 성인 드류(Drew)를 이용한 말장난이다.[8] 중의적인 말장난이다. 망가진 프레임(Breakdown Frames) 속에서 키 프레임(Key Frames)을 찾을 수 있다는 의미와 미쳐가는 와중에 해결책(Find the keys)을 찾을 수 있다는 의미가 담겨있다.[9] 'Mouse' 에서 O에 미키 마우스의 귀가 그려져 있다. 또한 동명의 애니메이션 하우스 오브 마우스의 말장난이기도 하다.[10] 'You're in my house now'는 이것의 패러디이다. [11] 서바이벌 키트는 책 이름인 'Animator's Survival Kit'의 말장난이다. 또한, 'Chuck your Tex books'는 애니메이터인 척 존스(Chuck Jones)와 텍스 에이버리(Tex Avery)의 이름을 이용한 말장난이다.[12] 책 이름인 'Illusion of Life'의 말장난이다.[13] 밀트 '카흘'(Milt 'Kahl')의 말장난이다.[14] 베티붑의 제작자 맥스 '플라이셔'(Max 'Fleischer')와 월트 디즈니의 오랜 친구인 애니메이터 어브 '아이웍스'(Ub 'Iwerks')의 말장난이다.[15] '월트' 디즈니('Walt' Disney)의 말장난이다.[16] 타르타로스는 그리스 신화 속의 지옥이며, 메리 멜로디스는 워너 브라더스의 애니메이션 메리 멜로디스를 이용한 말장난이다.[17] 디즈니의 전설적인 애니메이터 '프랭크' 토마스와 '올리' 존스턴을 의미한다.[18] 가사와 함께 영상에 벤디가 걷는 워크사이클이 나온다. 애니메이션 워크사이클에 쓰이는 단어인 Up, Down, Passing, Contact를 이용한 말장난.[19] 연필 이름인 팔로미노 블랙윙(Palomino Blackwing)의 말장난이다.[20] 애니메이션 기법인 Squash and Stretch의 말장난이다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.